Текст: Андреева Екатерина
 
Музыканты - удивительные люди: сами отмечают праздник и сами же делают подарки. Одним из таких приятных презентов для северян стал концерт всемирно известного альтиста и дирижера Юрия Башмета и камерного ансамбля «Солисты Москвы».
 
- У вас нет лишнего билетика? Может, кто-нибудь не смог прийти на концерт? - с надеждой спрашивали люди перед началом выступления у входивших в здание областной филармонии. Однако вряд ли чьи-то робкие надежды осуществились: билеты были раскуплены задолго до приезда столичных гостей, зал оказался полон.+
 
- Я неоднократно пыталась попасть на концерт Юрия Башмета в Москве, но безрезультатно. Когда узнала, что он приезжает в Мурманск, сразу же купила билет, - рассказала мурманчанка Юлия Беркетова. - С детства люблю классическую музыку, поэтому пропустить такое событие не могла. Думаю, это будет грандиозно.
Пока публика собиралась, маэстро провел небольшую пресс-конференцию. На встречу с журналистами Юрий Башмет задержался - отдыхал после перелета (самолет с музыкантами приземлился в два часа ночи). Но когда появился в музыкальной гостиной, был собран, бодр, готов и к диалогу с прессой, и к концерту.
- Я по-хорошему в шоке от просторов здания вашей филармонии: чисто, светло, красиво, - поделился впечатлениями Юрий Абрамович. - Наш гастрольный тур посвящен 25-летию камерного ансамбля «Солисты Москвы». В его рамках мы запланировали посетить более 50 городов страны - хотим познакомить с нашим творчеством максимальное количество слушателей. Для каждого города составляем свою программу: очень важно играть свежо - это интересно и публике, и музыкантам. В противном случае перестаешь получать удовольствие.
Нынешний тур далеко не первый для коллектива. За четверть века музыканты посетили многие города России, других стран.
- Раньше я связывал маршрут с Японией: выступаешь по России и незаметно приближаешься к границе. Потом полтора - два часа в самолете, и оказываешься в Стране восходящего солнца, - сказал маэстро. - Зато когда у нас был совместный тур со Святославом Рихтером, от самолетов пришлось отказаться: он не любил летать. Считал главным качество выступления, поэтому не играл в день приезда, любил сначала осмотреться.+
 
- Вы давали концерты во многих городах мира. Публика, живущая в разных странах, отличается?
- Слушатель везде разный. По моему мнению, публика отличается в зависимости от климата. Чем ближе к югу, тем люди более активны. К примеру, в Италии слушатели очень импульсивны.
С особым вниманием маэстро относится к маленьким слушателям:
- Люди на концерт приходят семьями, готовятся к выходу в свет: женщины надевают вечерние платья, мужчины - костюмы, дети аккуратно одеты, выносят на сцену цветы. Недавно на концерте девочка еле поднялась по ступеням, ей годика три, не больше. В другом городе мне вручил букет мальчик лет десяти. Серьезный такой, в бабочке. Я его спросил, играет ли он. Малыш, повернувшись в профиль, гордо ответил: «Я пианист!» Вообще, цветы на сцену выносят только в нашей стране, ни в Нью-Йорке, ни в Токио, ни в Париже такого нет: цветы приносят в артистическую. Единственное, помню, выступали в Карнеги-холле, по проходу шла пара с гвоздиками. Вся публика удивленно на них смотрела. Они поднялись на сцену и сказали, что давно уехали из нашей страны в Америку и подобные концерты для них - связь с родиной.
Юрий Абрамович назвал еще одно отличие публики в разных странах. Например, в Германии знают все произведения по частям. В России, как заметил маэстро, есть трогательность и крайность: наши люди аплодируют после каждой части симфонии. А если узнают, что так делать не принято, вообще перестают аплодировать.
- Неважно, в каком городе живет человек, для меня наша, российская, публика роднее. Я сто раз мог уехать жить и работать за границу, но зачем? В первую очередь я потеряю своих слушателей.
Любопытно, что во время гастролей и фестивалей столичные музыканты выступают на самых разных площадках в крупных городах и небольших населенных пунктах. Так, в Ярославле уже девять лет проходит международный музыкальный фестиваль Юрия Башмета. За это время он разросся, бывает, что на один день намечено по несколько концертов: в городе и деревне. На большой площадке выступает почти весь коллектив, а на маленькой - трио музыкантов. На следующий день - наоборот.
- Мы хотим показать нашу всеядность. Пытаемся играть в тех местах, где нет наших регулярных концертов, - заметил альтист. - Может быть, в зале в это время сидит будущий Моцарт или Шостакович! Нужно сделать так, чтобы он не разочаровался в музыке, увлекся. Мы всегда хотим поделиться со слушателями тем, что интересно нам самим. Хотя можем сыграть, к примеру, все шесть Бранденбургских концертов Иоганна Себастьяна Баха за вечер. Или весь концерт исполнять баллады. А можем использовать и произведения более «жестких» композиторов - Альфреда Шнитке или Софьи Губайдулиной. Главное, чтобы публика это оценила.
Естественно, не обошлось и без вопроса об инструменте Юрия Башмета. Маэстро приобрел свой альт в 1972 году. Он был изготовлен итальянским мастером Паоло Антонио Тесторе в 1758-м.
- Большая удача в моей жизни. Это судьба, что мы встретились! - с улыбкой сказал музыкант. - Найти свой инструмент очень важно. Приведу два примера. Пока я учился в консерватории, слушал записи, и мне очень нравился звук скрипки Зино Франческатти. От ноты к ноте звук становился богаче, насыщеннее - такой густой, переливающийся, как горячий шоколад. В других записях я подобного не слышал. Прошли годы, на одном из фестивалей скрипач исполнял «Времена года» на этом инструменте. Но не было даже намека на тот полюбившийся мне звук.
Другой пример. Есть потрясающий молодой скрипач Сергей Крылов. Его папа - скрипичных дел мастер, на один из дней рождения подарил сыну инструмент собственной работы. На одном из выступлений мы должны были играть двойной концерт Моцарта. Незадолго до начала появляется автобус, полиция, старичок в сопровождении охраны выносит футляр, в котором лежит один из лучших инструментов Антонио Страдивари. Сергей шикарно сыграл. Через месяц мы с ним вновь встретились на другой сцене с той же программой. Он играет замечательно, звук волшебный. Потом выяснилось, что Сергей играл на скрипке, созданной его отцом... Мой альт - «родной брат» альта, на котором играл Моцарт. В Зальцбурге, в музее композитора, я играл на его инструменте. И увидел, что он создан также Тесторе в 1755 году. Мой - на три года позже.
- Ваш смычок, наверное, не менее уникален?
- В паре инструмент - музыкант третий не лишний - смычок. От его длины, веса, распределения веса по длине, от того, какая рука, зависит очень многое. У меня есть много разных смычков, но играть я предпочитаю инструментом фабричного производства, который купил 13-летним мальчишкой в Дрездене за 12 марок. По моему мнению, он лучше выталкивает звук в зал и дает краски. То, что надо мне и инструменту.
Возможно, общение с известным музыкантом длилось бы еще очень долго, но близилось время концерта. До его начала Юрий Башмет вместе с музыкантами провели небольшую репетицию, опробовали звучание. А затем начался концерт. Гости порадовали северян произведениями Вольфганга Амадея Моцарта, Петра Чайковского, Альфреда Шнитке, Игоря Стравинского и других композиторов. Публика слушала, затаив дыхание, после каждого произведения подолгу не затихали аплодисменты.+
 
- После такой музыки меркнут все слова, - сказала губернатор Марина Ковтун, выйдя на сцену по окончании концерта. - Думаю, не ошибусь, сказав, что каждый сидящий в зале областной филармонии испытал полный восторг. Эту музыку можно сравнить с чистым светом, с дыханием весны, с нетронутой природой. Сегодня каждый из нас возьмет с собой эту чистоту, этот свет, и в наших сердцах и душах будет светлее. Спасибо вам огромное за эту потрясающую музыку, которая трогает до глубины души и не оставляет равнодушным никого.
Опубликовано: Мурманский вестник от 16.05.2017

 

Архив событий:

2024 •  2023 •  2022 •  2021 •  2020 •  2019 •  2018 • 2017 • 2016 • 2015 • 2014 • 2013 • 2012 • 2011 • 2010 • 2009 • 2008

Филармония

Государственное областное автономное учреждение культуры "Мурманская областная филармония"
ГОАУК "МОФ"

г.Мурманск, ул. Софьи Перовской, д.3
(схема проезда)
телефон: (8152) 994333
факс: (8152) 994331
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Кассы

ул. С.Перовской д.3
(здание филармонии)
телефон (8152) 99-43-32
пт, сб: с 11:00 до 19:30
ср: с 13:00 до 19:30
пн, вт, чт, вс: с 12:00 до 19:30
перерыв: с 15:30 до 16:00

пр. Ленина д.67
телефон (8152) 45-08-67
пн, пт, сб: с 12:00 до 18:30
вт, ср, чт: с 13:00 до 19:30
вс: выходной
перерыв: с 15:00 до 15:30